Beowulf
Placeholder
Deze vertaling van het legendarische gedicht 'Beowulf' door J.R.R. Tolkien in modern Engels is nooit eerder gepubliceerd. Eveneens opgenomen is het hierop geïnspireerde 'Sellic Spell', Tolkiens eigen versie van een Oudengels epos.
Tolkiens zoon Christopher redigeerde opnieuw een werk van zijn vader: ‘De vertaling van Beowulf is een vroeg werk dat hij in een later stadium nog heeft gecorrigeerd. Deze editie is tweeledig, want het werk wordt aangevuld door verhelderend commentaar van mijn vader zelf, gebaseerd op een aantal lezingen in Oxford in de jaren dertig. "Sellic Spell" is een fantastisch verhaal, geschreven door Tolkien in de vorm en stijl van het Oudengels waarin "Beowulf" oorspronkelijk is geschreven.’
Specificaties:
Bestellen
Specificaties:
- Schrijf een reactie
J.R.R. Tolkien (1892-1973) werd geboren in Bloemfontein, Zuid-Afrika. Hij studeerde Engelse taal en literatuur aan de universiteit van Oxford, waar hij later hoogleraar werd. In 1937 publiceerde hij zijn fictiedebuut De hobbit, dat de aanzet was tot zijn wereldberoemde magnum opus In de ban van de ring. Ruim tachtig jaar later wordt Tolkiens werk nog altijd als het begin én het hoogtepunt van het fantasygenre beschouwd.
Meer van deze auteur
Meer van deze auteur
Arthurs val J.R.R. Tolkien |
De legende van Sigurd en Gúdrun J.R.R. Tolkien |
De kinderen van Húrin J.R.R. Tolkien |
Het verhaal van Kullervo J.R.R. Tolkien |
Sprookjes en vertellingen J.R.R. Tolkien |
Beren en Lúthien J.R.R. Tolkien |
De aanhangsels J.R.R. Tolkien |
De val van Gondolin J.R.R. Tolkien |
De reisgenoten J.R.R. Tolkien |
De twee torens J.R.R. Tolkien |
De terugkeer van de koning J.R.R. Tolkien |
De silmarillion J.R.R. Tolkien |
De val van Númenor J.R.R. Tolkien |